SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
rzeczownik | rzeczownik | rzeczownik | do fraz
козел rzecz.akcenty
hodowl. billy
nief. support (в смысле "опора")
козёл rzecz.
posp. billy-goat; buck (гимнастический снаряд); salamander; sow; bouncing; he-goat; buckjump (гимнастический снаряд); butt; he goat; sow metal; male goat (a_mankov); gymnastics buck; horse; a buck goat; a he goat; billy goat; idiot (Tanya Gesse); dumbfuck (Tanya Gesse); goat
Игорь Миг jackass (разг., груб., руг.); basket case; real nut job
amer. knuckle-dragger (Taras); no-account (Anglophile); hodad (Anglophile); skuzzball (in NYC Taras)
ang., grub. cunt-face
biol. billy goat (самец); goat (Capra)
cement. snowman (когда клинкер вместо отдельных комков идёт на холодильник целыми глыбами и застывает, как сталагмит woljf)
epit. mother; father fucker; mother fucker; dork; jerk (Crock); stupid jerk (triumfov); bumhole (VLZ_58); fucker (и .п. 4uzhoj); arsehole (VLZ_58); dickhead (a stupid, irritating, or ridiculous person, particularly a man Val_Ships); douchebag (April May)
gimn. buck
grub. sod (Ремедиос_П); cunt (SergeyLetyagin); twat (george serebryakov)
Gruzovik, daw. gin of torture; rack of torture; engine of torture
Gruzovik, gimn. short vaulting horse
Gruzovik, nief. trestle
Gruzovik, slang paederast; pederast
gw.więz. prag (Taras); punk (Taras)
hiszp. cabron (Boris54)
hodowl. buckling (в возрасте от одного до двух лет)
hutn. furnace sow (в печах); freezing (в домне); bear; skull; deadman's foot (in the metallurgy dialect both mean all liquid and solidified materials in the hearth of a blast furnace below the tap hole. george serebryakov); furnace bear (george serebryakov)
hutn., makar. sow-metal
inżyn., daw. bear (застывший метал в печи); salamander (застывший металл в печи); sow (в вагранке и т.п.)
leśn. goat (male)
lotn. bounce (прыжок при посадке самолёта)
lotn., nief. bounce (during landing); porpoise
nief. grunch (Tell that grunch to beat it Taras); willy-goat; billy (billy-goat); twerp (Anglophile); ram (о мужчине Aly19; скорее уж "кобель" - вдаваясь в зоологию Inman); ass maggot (Taras); dumbass (triumfov); prop (в смысле "опора"); nimrod (VLZ_58); crumb (VLZ_58)
olej. cement fallout (при цементировании скважины)
przen. goose (igisheva); loon (igisheva)
roln. sow (застывший в печи или ковше металл); buck-goat
ropa / r. sandoff (ГРП Бейбарыс)
slang fossil; bada (sensaurus); goof (Canadian slang Francis Fanon); stinkbag (VLZ_58); butthole (george serebryakov); scumbag (slang; a person regarded as despicable Val_Ships); jag-off (Taras); ass (и др. оскорбления. Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как "осел": "There're only ass holes around!" == "Все козлы!" - всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочёт в участок полицейский патруль.); ass hole (и др. оскорбления. Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как "осел": "There're only ass holes around!" == "Все козлы!" - всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочёт в участок полицейский патруль.); butt hole (и др. оскорбления. Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как "осел": "There're only ass holes around!" == "Все козлы!" - всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочёт в участок полицейский патруль.); nunnie (и др. оскорбления. Во времена Сомерсета Моэма это слово переводилось как "осел": "There're only ass holes around!" == "Все козлы!" - всхлипывает пьяный в дым бомж, которого волочёт в участок полицейский патруль.)
slang, nief. a punk (мужчина, подвергшийся акту мужеложества (тюремный жаргон) a man who is sodomized (prison slang))
stan. horse's ass (Maggie)
techn. bear (застывший в печи или ковше металл); bounce; horse (мёртвый слой чугуна в горне); salamander (застывший в печи или ковше металл); plug
uwłacz. schmuck (triumfov)
współcz. ass hole (Nuto4ka)
zool. goat (Capra hircus)
żarg. paederast; pederast; см. UAZ 469 (4uzhoj)
Игорь Миг, epit. half-wit; asshole
Игорь Миг, grub. shitheel
Игорь Миг, nief. fuckhead; moron (перен.)
Игорь Миг, nisk. boor
козлы rzecz.
Gruzovik dickey box; trestles; sawbuck
posp. gymnastics vaulting horse; sawhorse; jack (на которых пилят лес); jak (на которых пилят лес); sawing jack (на которых пилят); sawyer's block; coachman's seat; box seat; driving-box; driving box; coach-box; saw-horse (для пилки); horse; gin; rack; staddle; buck (для пилки); box (у кареты); gallows; coachbox; dicky; horseback; trestle
amer. buckjump (для пилки)
archit. trestle (строительные)
bud. saw buck; saw horse; saw trestle; work-horse; trestle stand
budow. trestle (для пилки лесоматериалов); framing (для пилки лесоматериалов); staging (для пилки лесоматериалов)
daw. stadle; trussel
drewn. sawhorse (bellb1rd); derrick; trestle board
Gruzovik, bud. saw-buck (брит.)
Gruzovik, dial. tripod; three-legged prop
Gruzovik, gimn. vaulting horse
inżyn. seat
inżyn., daw. gauntry (крана); gantry (крана); std.
kolej. trestle frame
leśn. gin pole (бурильной установки); sawing horse; sawhorse sawhand (для пилки дров)
logow. trestle horse (MichaelBurov)
makar. perch
mech. crab; rack (для растягивания чего); jack stand (Yeldar Azanbayev)
mor. gauntry
mot. display stand (для ремонта); working bench; frame; scaffold; standard
narz. trestle horsehead
olej., pola n. work horse (оснастка)
pojazd. stock
przem. sawing jack; sawing trestle
robot. scaffolding
roln. saw-horse; driver's box
rozmn. high-bench (место извозчика в карете, экипаже YuliaO)
sach. gin post; gin pole (кронблока)
sejsm. A-frame
skór. horse (для укладки кожевенного полуфабриката); jack-horse; trestle (для пролёжки кожи после дубления)
techn. saw block (для пилки лесоматериалов); gin pole; jack horse; jack; gantry; bench; support (опора); framing; staging
wierc. A-frame gin pole (для подъема груза Yeldar Azanbayev)
wiośl. boat stand
wojsk., techn. leg; mount; mounting; tressel; buck (для распиловки)
włók. gin (бурильной установки)
zaut. portal (крана)
żeglarstw. support cockpit
"козёл" rzecz.
fiz.jądr. emergency uranium-graphite alloy (проф. жарг. MichaelBurov)
hutn. sow; horse ("мёртвый" слой чугуна в горне)
transp., mot. skull formation (застывший металл в форме)
"козлы" rzecz.
posp. andamio (Bogotano)
козёл rzecz.
gimn. vaulting buck
 Rosyjski tezaurus
козёл rzecz.
posp. коза (urbrato)
козлы rzecz.
posp. род парнокопытных животных семейства полорогих. Длина 100-170 см. Рога у самцов и самок. Большой Энциклопедический словарь
козёл: 554 do fraz, 73 tematyki
Agronomia1
Amerykański używanie3
Architektura3
Bajki1
Biblia, biblijny2
Biologia35
Broń i rusznikarstwo3
Budownictwo25
Chemia2
Dawniej1
Dobroduszny1
Edukacja2
Elektronika1
Figura retoryczna1
Geografia1
Gimnastyka3
Górnictwo1
Grubiański3
Hodowla ryb hodowla ryb1
Hodowla zwierząt2
Hutnictwo13
Ichtiologia1
Idiomatyczny34
Immunologia1
Inżynieria mechaniczna33
Ironicznie1
Kolejnictwo5
Komunikacja1
Krzywy5
Leśnictwo8
Logowanie2
Makarowa20
Medycyna1
Morski1
Nieformalny9
Obróbka drewna3
Okrętownictwo2
Olej i gaz2
Pływanie1
Pojazdy opancerzone1
Pola naftowe2
Pospolicie90
Powiedzenie1
Prawidłowa nazwa1
Przemysł celulozowo-papierniczy2
Przemysł spożywczy1
Przenośnie5
Przetwórstwo mięsa1
Przysłowie33
Psychologia1
Retoryka1
Roboty drogowe1
Rolnictwo7
Ropa / ropa naftowa7
Skóra6
Slang8
Ssaki37
Systemy gaśnicze i kierowania ogniem2
Technika i technologia23
Technologia ropy i gazu3
Tenis stołowy1
Torpedy1
Transport3
Właściwy i obrazowy1
Wojskowość22
Współcześnie1
Wulgaryzm1
Żargon wojskowy1
Zautomatyzowany sprzęt2
Żeglarstwo1
Znaczenie kontekstualne1
Zoologia49
Zootechnika2